READ FIRST
BRING TVXQ TO MALAYSIA!! SIGN THIS PETITION~
Wanna talk to your SM Town Loves in English? Click here!
Hie! It's Harumi, Jasmine, WeiLi (Grace). Thank you for visiting^^
We give out as much 둥방신기 news as our fingers can go everyday. All we'd like you to do is stop by every once in a while to see them and leave a message on the CBox.
While you're here, you have to [unfortuantely] follow a couple of rules:
1.If you wanna take out our news/pictures or anything else posted here, please take out with FULL CREDITS.
2.Please Do not Hotlink!. [so far we have no problems on that, but, just a reminder. ^^]
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Also, we're needing help nowadays. If you're willing to helpwe shall respect you forevermore, please send these details to hotohori_seishuku@yahoo.com entitled 'Applying for Co-Author':
Name:
Nickname:
Age:
Location:
Speciality: Photoshopping? Sharing? Videos? Translating?
Others: [Anything else you'd like us to know.]
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
FORUM LINK:
http://z3.invisionfree.com/TVXQDreamer/index.php?http://s3.invisionfree.com/TVXQDreamer//
=========================================
ANNYEONG!!
The forum has been made some time ago.
Hope u guys did visit it and make new friends ard^^
There are games and activities going on in the forum so DO NOT stop going in and check them out!
We are still recuiting people to help in the forum!
Please email us with what your desired position will be, and what qualifications you may have.
You can use the same form as if you were applying for Co-Author.
Please join, and lend us a hand! We'd really appreciate it!
-Thank you for co-operating! XD Enjoy~
*******************************************************
Wanna talk to your SM Town Loves in English? Click here!
Hie! It's Harumi, Jasmine, WeiLi (Grace). Thank you for visiting^^
We give out as much 둥방신기 news as our fingers can go everyday. All we'd like you to do is stop by every once in a while to see them and leave a message on the CBox.
While you're here, you have to [unfortuantely] follow a couple of rules:
1.If you wanna take out our news/pictures or anything else posted here, please take out with FULL CREDITS.
2.Please Do not Hotlink!. [so far we have no problems on that, but, just a reminder. ^^]
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Also, we're needing help nowadays. If you're willing to help
Name:
Nickname:
Age:
Location:
Speciality: Photoshopping? Sharing? Videos? Translating?
Others: [Anything else you'd like us to know.]
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
FORUM LINK:
http://z3.invisionfree.com/TVXQDreamer/index.php?http://s3.invisionfree.com/TVXQDreamer//
=========================================
ANNYEONG!!
The forum has been made some time ago.
Hope u guys did visit it and make new friends ard^^
There are games and activities going on in the forum so DO NOT stop going in and check them out!
We are still recuiting people to help in the forum!
Please email us with what your desired position will be, and what qualifications you may have.
You can use the same form as if you were applying for Co-Author.
Please join, and lend us a hand! We'd really appreciate it!
-Thank you for co-operating! XD Enjoy~
*******************************************************
Wednesday, November 19, 2008
Bigeaststation 86
YH: THSK Bigeastation. Your hosts today are Yunho and
JJ: Junsu and!
JS: Jaejoong! (T/N: Jaejoong just loves doing this)
YH: Yeah
JJ: Haha. Please give us your support
YH: Please give us your support~ THSK have been really busy in Korea, as usual. What have you been doing in Korea recently?
JS: Going to the library
YH: Yeah
JS: Going there to read books I feel like reading… Going there and..
YH: Ah..Right. I see. What about Jajeoong?
JJ: I go to the library too. To drink drinks I feel like drinking. I buy my drinks from the vending machine in the library. The vending machine is really cool
YH: I see. I’ve been going to the library to read up on books I haven’t read and to check up on the 2 of you
JJ: Haha
YH: Yeah
JS: Do you read books faithfully?
YH: Yeah. Our listeners ask if we’ve been missing Japanese food since we’re back in Korea. There are messages like this. How is it? Do you miss any Japanese food?
JJ: I do.. Katsudon!
YH: Katsudon!
JJ: Ramen!
YH: Ramen
JS: Natto
YH: Natto
YH: I miss Yakisoba
JJ: Yakisoba
YH: I want to eat that
JJ: It’s delicious
JS: Delicious
JJ: The yakisoba our manager makes for us in Japan is really nice
YH: Not just any Yakisoba, our manager’s Yakisoba is the best
JS: There’s something I’ve been missing for the past month since I went back to Korea
YH: What’s that
JS: Hitsumabushi
JJ: Hitsumabushi again
YH: You seem to like saying that in previous interviews
JS: Because I really love it
JJ: HAHAHA. Love?
JS: Hitsumabushi~ Wow~It’s really good
JJ: What’s really good?
YH: In Junsu’s life..
JS: I live for hitsumabushi! I love Nagoya more (because of that)
YH: Oh
JJ: What’s so good about it?
JS: It’s good for your body too
JJ: It’s good for your body too. HAHAHAH
YH: And it’s delicious
JS: The taste.. Taste! It tastes so good I can’t describe it
JJ: Oh~
JS: It’s especially good for men
JJ: Oh
JS: Isn’t it?
JJ: It’s really~ good for men
YH: Yeah, I see
JS: It’s good
YH: So, THSK’s Bigeastation, today’s opening number, THSK’s Mirotic
YH: So let’s start… Romantic Love Situation Lovin’ You! In this corner, everyone can make their own short radio dramas about their experiences in love, their hopes in love or their fantasies about love and we’ll act them out. Today’s radio drama was sent in by Yuki-san. And I’ll be acting as a female today
JJ: Wow
JS: I’m looking forward to that
YH: And this will be the first time Junsu’s acting as a male
JS: I’m happy~~ that’s good
YH: That’s good. So, let’s start slowly. Are the 2 of you ready?
JS: Yeah
JJ: Yeah
YH: Let’s go, Romantic Love Situation, Lovin’ You begins
JJ: *narration* One rainy day, Yunoko was walking home after work when his phone rang
*ring~*
YH: Hello? Hmm Jaejoong? What’s the matter? Ah, I’m fine. What? You’ve got something important to tell me?.......Eh? You found some other girl that you like? What does that mean? Wait a minute Jaejoong. That’s a lie right? Tell me that’s a lie. Such horrible words….You could have told me when we met. Jaejoong! Jaeoong!! *cries*
JJ: *narration* That was a sudden phone call about breaking up from his boyfriend Jaejoong. Yunoko was just crying because of the sudden shock.
YH: Jaejoong.. That idiot
JS: Oh? Yunoko?! You’re Yunoko right? Why are you crying? Tell me everything
YH: Oh…. Junsu-kun…. Jaejoong….Jaejoong…. *cries*
JJ: *narration* Junsu’s Yunoko’s colleague at work. They are close friends since they share such similar personalities. Yunoko often confides in Junsu about his boyfriend Jaejoong.
JS: Yunoko. So, first, take my umbrella. You’ll catch a cold
YH: *cries* Thank you
JS: Anyway, Jaejoong’s such a rascal…the worst guy… Making Yunoko cry like this..
YH: Umm….I don’t know what was wrong with me….
JS: Hey Yunoko. Don’t think that way. The worst kind of rascals are the ones that just call to say goodbye.
YH: *cries* Nevertheless.. without Jaejoong …I.. will be unable to live *cries*
JJ: *narration* Junsu wasn’t able to reply to Yunoko’s ‘I won’t be able to live without Jaejoong’..The 2 of them fell silent for a while…
JS: Ah, Yunoko
YH: Hmm?
JS:Ha……Will you consider me? (T/N: Literally “Can’t it be me?”. Junsu’s basically just asking Yunoko to consider him as boyfriend material)
YH: Yeah~ How was it? Oh~~
JJ: Yunho’s….heheh. This was Yunho’s first female role
YH: Yeah, this was the first time
JJ: And.. Junsu’s originally a guy
JS: I’m a guy~ Yet it’s the first time I’m acting as a boy
JJ: Ah~
YH: Ah, it was so difficult for me
JJ: You tried your best
YH: I really tried my best…because I had to do it properly…
JS: Yeah, you did
YH: My voice…
JJ: Yunho’s voice. HAHAHA
YH: Oh!Oh!Oh! Hehehe~ Jaejoong~Jaejoong
JJ: Haha. Ah, to that extent
YH: Hahaha. Yeah
JJ: I’ve discovered a new side of Yunho
YH: Yeah, thank you
JJ: Junsu was surprising.. His last line
YH: Oh, that
JS: Can’t it be me?
YH: Can’t it be me?
JJ: No, you can’t do
JS: Can’t it be me?
JJ: If it’s you, no
JS: Everyone, can’t it be me?
JJ: No
YH: I see. So, we’ll end here today. We’ll be looking forward to more radio dramas in future~! This was the ‘Romantic Love Situation, Lovin’ You’ corner. And radio name Yuki-san’s request, THSK’s ‘Begin’
Translated by: Sparkksey
Credits: dnbn
PLEASE DO NOT TAKE OUT OR SUB WITHOUT PERMISSION (: thanks
ah. if there's any mistakes, please tell me cause i completely relied on the korean transcript on dnbn :x
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment