READ FIRST

BRING TVXQ TO MALAYSIA!! SIGN THIS PETITION~
Wanna talk to your SM Town Loves in English? Click here!

Hie! It's Harumi, Jasmine, WeiLi (Grace). Thank you for visiting^^
We give out as much 둥방신기 news as our fingers can go everyday. All we'd like you to do is stop by every once in a while to see them and leave a message on the CBox.
While you're here, you have to [unfortuantely] follow a couple of rules:

1.If you wanna take out our news/pictures or anything else posted here, please take out with FULL CREDITS.

2.Please Do not Hotlink!. [so far we have no problems on that, but, just a reminder. ^^]
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Also, we're needing help nowadays. If you're willing to help we shall respect you forevermore, please send these details to hotohori_seishuku@yahoo.com entitled 'Applying for Co-Author':

Name:
Nickname:
Age:
Location:
Speciality: Photoshopping? Sharing? Videos? Translating?
Others: [Anything else you'd like us to know.]
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

FORUM LINK:
http://z3.invisionfree.com/TVXQDreamer/index.php?http://s3.invisionfree.com/TVXQDreamer//
=========================================

ANNYEONG!!
The forum has been made some time ago.
Hope u guys did visit it and make new friends ard^^
There are games and activities going on in the forum so DO NOT stop going in and check them out!
We are still recuiting people to help in the forum!

Please email us with what your desired position will be, and what qualifications you may have.
You can use the same form as if you were applying for Co-Author.

Please join, and lend us a hand! We'd really appreciate it!
-Thank you for co-operating! XD Enjoy~
*******************************************************

Sunday, June 14, 2009

[News] 090613 CD Data July Interview Part 1

“Unable to leave the blissful past, I’m currently in darkness..”- This year’s summer song is a slow romantic song.


YC: Mm, although this song does not sound like usual summer pieces, but it does bring about the kind of loneliness you feel on a summer night.


YH: Till now, there are alot of songs similar to “Sky” and “Summer Dream” that have a carefree summer feeling. Although on the surface, the song “Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou? (Why I like you?)” that was released last year and “Stand by You” which was released this year do not have this carefree feeling but we want to let everyone experience a summer day full of meaning and show everyone that we have matured.


- Instead of using a slow melody, you guys have used a medium tempo to bring out the feelings effectively.


YH: Yeps, the advantages of a medium tempo is that it is able to adequately bring out the feelings in the song, even more matured than the lyrics of “Doushite kimi wo suki ni natte shimattan darou? (Why I like you?)”.. It is very suitable for a “Summer Rain” song.


CM: Although “Summer Rain” is not a very dark song however, it does make others feel that there is very little unfocused light.


JJ: Wah! Wah! Changmin-ah! You actually know these kind of feelings? (Eyes Changmin suspiciously)


- If Jaejoong is going to continue being like that, I will explode in laughter. (Laughs)


JS: Eukyangkyang! He is going to start telling the story behind his first kiss again. (Laughs)


YC: Yes! Yes! (Laugh) During one of the performances, Changmin introduced the song and said, “I hope the lyrics can make everyone’s shout can be resonated around the venue!” As Jaejoong was teasing Changmin then, he countered that by saying his first love story (laugh) in order to not lose to Changmin (laugh).


CM: It’s real! (Laugh) It makes me seem like I’m older! (Laugh) Also when I was singing “when the phone rings, how I hope that it would be you, that’s how I live my life everyday~” (T/N: I’m not sure of the exact translations as it from Chinese and I am unable to identify the song since I usually don’t find translations, Sorry!) This part is very real and I believe that alot of us can imagine this as well. Although the lyrics of the song are descibing about what happens after a break-up, but if you still love that person, you’d still think of the person and would always hope that he/she calls you. As almost everyone has gone through this phase, when I sing this, I would usually be very emotional.


JS: Yeah.. (Sighs) It is indeed a very splendid song.. (Starts singing)


YC: You can feel the time flow and everything that happened through this song. So long as you still love the person, you would have this kind of feeling, no matter the season or time.


JS: The song “Taxi” is a song about loving a girl that is already attached although it uses an “unable to face reality” kind of remorse to perform. However, the song “Stand by You” is a song about the feelings towards a lover who has left (T/N: As did not specifically say breaking up or passing away, I used the word left) and the fact that they are “unable to meet”, it is very sad. That is the difference between the songs.. Ah~ It’s still very sad~. During concerts, I would always feel like crying when I sing these two songs. No matter which song, it shows the hurt that an emotional boy would feel so my heart would always seem like it is being dragged down by sadness..


YC: “The hurt that an emotional boy would feel”.. Junsu.. So cool~~


JJ: I think that the part “Only when I’m beside you would I be able to see the bright light although it is impossible to repeat those happy moments” is the most hurting.


JS: Yeah yeah yeah! I think that the part “no matter what happens, no matter what I lose, I will never forget that I loved you once” is the most hurting.


CM: Junsu-ah! Jaejoong is answering, please endure abit. (Laughs)


YC: (comforts Junsu) (T/N: OOO, YooSu love much??)


JJ: I feel that the feeling is similar to the case of the male lead being in darkness all the time, unable to see light and that he cannot leave the happy memories behind and in this darkness shows the memories of him and his ex-lover…


CM: The male lead, from my point of view, is one who when reminiscing the past, is determined that he will find hope and continuing his life. Although the melody is soft and gentle, but the feeling is similar to that of being in a darkness and only able to see a small ray of light.. Just like to black and yellow, it’s that kind of feeling.


YC: I think that the feeling of this song differs from individuals and their current situation. Although sometimes a dark past would appear in my mind, but like the male lead, I would want find the light, a small ray of hope. As I am a very emotional person and cry alot, I can easily cry when just reminiscing a small fragment of a sad memory. The deeper the hurt/cut goes, the heavier the memory is but sometimes I think it’s a blessing.


- Yoochun’s meaning is indeed very deep ^^


JS: (falls into his own world again and starts singing) ah~ ah~ it’s still very sad.


- In the PV, we spot DBSK with black and white suits.. is there any special meaning behind it?


YH: There is actually no particular meaning for the suits. I personally think that one would have gone through alot of different situations. Usually one would want to go on with their life with full concentration but sometimes we stumble onto situations which question on our determination… The filming location of this PV was in a church at Gunma Prefecture and since there are 2 PVs this time (drama version and DBSK version), everyone can take their time and enjoy them.


- The couple tune “Tea for Two” is indeed a song full of happiness and bliss


CM: Mm, yes. I feel that this song is sang by the main lead of “Stand by You” during his happy times last time.


YC: I think it’s the opposite! “Stand by You” was the past and “Tea for Two” is the present. A couple that broke up realizes that they cannot live without each other and returns together, just like the past, HAPPY ENDING!


YH: I think the same way too!


YC: See~? Love is like that, constantly repeating itself.

Please do not remove without full credits.
Credits: [baidutvxq.com]

Translations: thesexy-orange@iscreamshinki.net
Shared by: Sharingyoochun@wordpress + jtxylovestvxq@bs

No comments: